【命を守るベトナム語⑩】「トイレはどこですか?」は何て言う?海外ツーリングで意外と大事な言葉

ベトナム語学習

私はいつか、
定番カブでベトナムを縦断したいと思っています。 🇻🇳🏍️

最近は、

  • 安全確認
  • 病院
  • 水分補給

など、

“命を守るベトナム語”

を意識して覚えています。

その中で、

「これも絶対大事やな…」

と思った言葉があります。


「トイレはどこですか?」はベトナム語で?

Nhà vệ sinh ở đâu?

(ニャー ヴェ シン オー ダウ?)

意味は、

👉「トイレはどこですか?」

です。

旅行ではかなり大事な言葉だと思います。


地方ツーリングでは、すぐ見つからないこともある

日本なら、

  • コンビニ
  • 道の駅
  • サービスエリア

すぐ見つかります。

でも海外では、

「次の町まで何もない…」

そんな道もあると思います。

特に地方では、

早めに聞くことも大事。

私はそう思っています。


「恥ずかしい」より「安心」が大事

若い頃は、

我慢したら何とかなる。

そう思っていました。

でも今は、

「無理しない」

これを大事にしています。

海外ツーリングでは、

  • 水分補給
  • 休憩
  • トイレ
  • 睡眠

全部大切だと思います。


命を守るベトナム語シリーズ

「水をください」

Cho tôi nước.
(チョー トイ ヌォック)


「病院はどこですか?」

Bệnh viện ở đâu?
(ベン ヴィエン オー ダウ?)


「助けてください」

Giúp tôi với!
(ズップ トイ ヴォイ!)


「ここは安全ですか?」

Ở đây có an toàn không?
(オー ダイ コー アン トアン ホン?)


58歳になって思うこと

若い頃は、

速く走ることばかり考えていました。

でも今は、

「安全に帰ること」

が一番大事だと思っています。

だから最近は、

体調管理も含めて、
旅の準備だと思うようになりました。


まとめ

「トイレはどこですか?」

シンプルな言葉ですが、
海外では本当に大事だと思います。

私はまだベトナム縦断していません。

でも今は、

“いつか本当に走る日のため”

に、少しずつ準備しています。

命を守る言葉を覚えながら。 🇻🇳🏍️

コメント

タイトルとURLをコピーしました